inkbunny.net · 3569637:5474828
[РУ] Текст на верху, красная часть: "Я звоню тебе: аллё, заходи на огонёк
Но прошу не улетай от меня, словно мотылек" (текст от песни)
црвен = красный (Босанский, Аребица)
на серая частя: чрьвенъ = красный (церковнославянский)
синь = синий (церковнославянский)
Текст на столе: "столъ?"
"Завьршенъ і могѫ постировати заоутра" = зако́нченный и могу запостить завтра
Ябука = яблоко (Босанский, Аребица)
Хаха, я сказал тут "завтра" и четыре недели прошли.
[БГ] Текст на връх, червена част: "Я звоню тебе: аллё, заходи на огонёк
Но прошу не улетай от меня, словно мотылек" (текст от песен)
Аз звъня те "Алльо", ела на огъня,
но моля не ылетиш от мене, как пеперуда"
црвен = червен (Босански, Аребица)
на сива част: чрьвенъ = червен (църковнославя́нски)
синь = син (църковнославя́нски)
Текст на стол: "столъ?"
"Завьршенъ і могѫ постировати заоутра" = Завършен и мога да овявя утре
Ябука = яблоко (Босански, Аребица)
Хаха, я казах "утре" тук и четири недели су минели
[EN] Text on top, red part: “Ja zvoniu tiebie allio, zaxodi na ogoniok
No prošu nie ulietaj ot mienia, slovno motyliok” (text from song)
“I call you hello, come to the flame,
But I beg you, don’t fly away like a butterfly”
црвен = crven = red (Bosnian, Arebica)
чрьвенъ (črɪvenʊ) = red (Church Slavonic)
синь (sinɪ) = blue
Text on the table: "столъ?" (stolʊ) = table
"Завьршенъ і могѫ постировати заоутра" (Zavɪršenʊ i mogų postirovati zautra) = Finished and I can post tomorrow
Jabuka = apple (Bosnian, Arebica)
Haha, I said tomorrow, and it’s been over four weeks!
[ES] Texto en la cima, parte roja: “Ja zvoniu tiebie allio, zaxodi na ogoniok
No prošu nie ulietaj ot mienia, slovno motyliok” (texto desde canción)
“Te llevo, hola, viene al fuego,
Pero te pregunto, no voles como una mariposa”
црвен = crven = rojo (Bosnio, Arebica)
чрьвенъ (črɪvenʊ) = rojo (eslavo eclesiástico)
синь (sinɪ) = azul
Texto sobre la mesa: "столъ?" (stolʊ) = mesa
"Завьршенъ і могѫ постировати заоутра" (Zavɪršenʊ i mogų postirovati zautra) = Terminado y puedo postearlo mañana
Jabuka = manzana (Bosnio, Arebica)
Jaja, dijé mañana y cuatros semanas han pasado!
Comments
No comments yet.
Log in to comment.